Terms of Service

Opšti Uslovi Korišćenja

Language:

Jezik:

These terms of service (“Terms of Service”) contain terms and conditions that govern the purchase of limited use of software search platform "Athena" (which may include "Athena Search" and/or "Athena Category Navigation" and/or any other product from the Athena platform yet to come) and accompanying services provided by Syncit Group d.o.o. Beograd-Novi Beograd, Bulevar Mihaila Pupina 115b, 11070 Novi Beograd, a limited liability company incorporated in Serbia (“Syncit Group”), and together with a signed written order for services (“Service Order/s”) represents a contract regulating a contractual relationship between Syncit Group as a service provider and a company, association, organization or other legal entity (“Client”) as a service user (“Contractual Relationship”).

1. Service

1.1 Athena is an enterprise search platform, based on a software as a service model, used to enable more precise and enhanced search of products and categories on various websites. Syncit Group grants the Client a limited use of Athena, as well as support and/or other services as stipulated in the Service Order (“Service(s)”), all in accordance with these Terms of Service.

2. Syncit Group’s Obligations

2.1 Syncit Group will make Services available to the Client in accordance with one or more signed Service Orders.

2.2 Syncit Group shall make available to the Client the documentation that describes the software accessible as part of the Services, and usage guides for the Services.

2.3 Syncit Group will provide Services in compliance with all the laws and governmental regulations applicable.

2.4 Taking into account the nature and type of data used by the software accessible as part of the Services, Syncit Group implements technical and organizational measures to protect and prevent the accidental loss or unauthorized access, use, alteration or disclosure of such data. The software accessible as part of the Services is currently hosted on AWS servers, secured with layers of AWS and Cloudflare firewalls, and backed by CDN for the best performance.

2.5 Syncit Group shall have access and may use and process all the data obtained through the use of Services (which may include personal data, if applicable) in order to improve the quality of Services, to develop new features of the Services, to develop completely new products and services, as well as to promote all the products and services offered by Syncit Group, including (but not limited to) for example, through analyses of patterns and trends, only insofar as such data have been anonymized or used in an aggregated form, all in accordance with the applicable laws and regulations.

3. Client’s Obligations

3.1 Client shall pay a fee for using the Services, as specified in Section 4 of these Terms of Service.

3.2 Client can use the Services within the values of the parameters determined, in accordance with the number of authorized individuals and at locations as specified by the Client in the applicable Service Order. Client is responsible for all the individuals that are directly or indirectly authorized by the Client to access the Services.

3.3 Client shall use the Services only in accordance with their purpose, and in line with the usage guides. The Client shall ensure that the use of the Services is compliant with any and all applicable local, state, and federal laws and other regulations, as well as good business practices.

3.4 Client acknowledges that Syncit Group owns all rights, titles and interests in any and all intellectual property in and related to the Services, as well as any improvements, upgrades, design contributions or derivative works to the Services conceived or created by either contracting party, and shall respect all the intellectual property rights of Syncit Group. Except for the temporary and limited right of use of the Services granted in accordance with these Terms of Service and/or Service Order, Syncit Group is not transferring to the Client any intellectual property right, ownership, nor any other right or interest in relation to the Services.

3.5 The Client shall not:

  1. translate, de-compile, reverse-engineer or otherwise modify the Services, nor any parts of the Services;

  2. circumvent the user authentication or security controls, or access the Services in any other way except in a way made available by Syncit Group;

  3. make any use of the Services in any way that may violate any applicable law or regulation.

3.6 The Client shall prevent any unauthorized sale, transfer, lease, use, transmission, distribution or any disclosure, as well as third party use of Client’s data related to the Services.

3.7 Client accepts sole and unlimited responsibility for:

  1. the selection of Services;

  2. the use of the Services;

  3. the results obtained from using the Services.

4. Service Fee

4.1 The fee for using the Services (“Service fee(s)”) is determined by the values of the parameters, such as number of products, monthly searches, availability of analytics and additional services granted as a part of the Services, all in accordance with a price plan that was applicable at the time the Contractual Relationship started and specified in the Service Order (“Price Plan”). The commitments undertaken by the Client in the Service Order cannot be decreased during the term of the Contractual Relationship, and are not dependent on whether the Client actually uses the Services.

4.2 Should the values of the parameters used for the determination of the Service Fee increase during the term of the Contractual Relationship, Syncit Group shall issue invoices and charge to the Client for the exceeded limits per unit at the end of the month, as further specified in the Service Order.

4.3 Unless stated otherwise in the Service Order, the Service Fee is paid in advance, before provision of the Services commences.

4.4 If any Service Fee is not paid within 30 (thirty) days from the due date, Syncit Group may cease the provision of the Services to the Client until the overdue amounts are paid in full. Syncit Group shall send a written notice of such overdue amounts to the Client 10 (ten) days before the cessation of the Services provision.

5. Support

5.1 In accordance with these Terms of Service and the terms of the applicable Price Plan and/or Service Order, Syncit Group shall provide support services to the Client and the individuals authorized by the Client, by email. Although resolution times are not guaranteed in any way, Syncit Group shall aim to respond to each request for support within 2 (two) working days from the date the request is received.

5.2 SyncIt Group shall assist the Client with the Service integration as per the applicable Price Plan and/or Service Order, provided that the integration is covered by the applicable Price Plan and/or Service Order. The Client is responsible to provide Syncit Group with all the relevant access credentials needed to complete the integration.

5.3 Unless provided otherwise in the applicable Price Plan and/or Service Order, Syncit Group shall not be responsible for, nor obliged to perform subsequent customizations and/or modifications of the Services in Client’s environment, in cases where the reduced functionality and/or modified appearance of the Services occur as a result of visual, functional or structural changes made by the Client.

6. Free Trial

6.1 Syncit Group may grant Client the right to access and use the free trial version of the Services for a limited amount of time, in accordance with the terms and conditions specified in the Service Order (“Free Trial”). If a Client has been granted a Free Trial, the applicable provisions of these Terms of Service shall also govern the Free Trial.

6.2 Services provided to a Client during the Free Trial are provided “as is' and “as available” without any warranty of any kind. Syncit Group may suspend or discontinue the Free Trial, as well as unilaterally terminate the Contractual Relationship of which the Free Trial is an integral part, at any time before the Free Trial ends, without stating the reason for such action.

6.3 Unless a Client sends to Syncit Group a written notice of its intention to discontinue using the Services, i. e. to unilaterally terminate the Contractual Relationship of which the Free Trial is an integral part, no later than 15 (fifteen) days prior to the end of the Free Trial, the Contractual Relationship shall automatically extend and continue for a total duration of 12 (twelve) months starting from the date the Free Trial started. For example, if a Client is granted a a 2-month Free Trial, and the Client does not send to Syncit Group a written notice of its intention to discontinue using the Services, i. e. to unilaterally terminate the Contractual Relationship of which the Free Trial is an integral part, no later than 15 (fifteen) days prior to the end of the Free Trial, the Contractual Relationship shall automatically extend and continue for additional 10 (ten) months in which period the Client shall pay the Service Fees in accordance with the applicable Price Plan and/or Service Order.

6.4 Syncit Group shall not bear any obligations and/or liability of any kind arising out from or in connection with providing the Services, and/or Client’s use of the Services during a Free Trial. Any configurations or data entered into a Free Trial account, as well as any customization made to the Free Trial account made by or for the Client during the Free Trial, may be permanently lost if the Free Trial is suspended or discontinued.

7. Term, Renewal and Termination of Contractual Relationship

7.1 The Contractual Relationship shall commence on the day the Service Order is signed by the authorized representatives of both contracting parties. In the event that the authorized representatives of the contracting parties do not sign the Service Order at the same time, the contractual relationship shall commence on the date of signing of the contracting party who later signed the Service Order (“Effective Date”).

7.2 The term of a Contractual Relationship shall be specified in the Service Order (“Term”). A Contractual Relationship is effective during the whole duration of the Term. In case the terms and conditions of a Service Order differ to those laid out in these Terms of Service, the terms and conditions of the Service Order shall prevail.

7.3 Should a subsequent Service Order be signed by both contracting parties during the Term of a previously signed Service Order, the subsequent Service Order shall be deemed a supplement and/or amendment of relevant terms and conditions of a previously signed Service Order, unless agreed otherwise in the subsequent Service Order.

7.4 After a Term expires, the Contractual Relationship shall automatically renew for successive terms of equal length as the previous Term, and under the same terms and conditions applicable to the previous Term, for an unlimited number of times, unless either contracting party sends a written notice of its intention of nonrenewal to the other contracting party no later than 15 (fifteen) days prior to the end of an ongoing Term.

7.5 In addition to the right of the contracting parties to terminate the Contractual Relationship in accordance with other provisions of these Terms of Service, each contracting party may unilaterally terminate the Contracting Relationship by sending to the other contracting party a written statement of termination, for the following causes:

  1. in case of a breach of the provisions of these Terms of Service and/or Service Order made by the other contracting party, provided that a prior written notice was sent to the breaching party leaving it with a 30 (thirty) day period starting from the date the notice was sent to cease breaching such provisions and/or to remedy the consequences incurred by the breach, and the breaching party has not ceased breaching such provisions and/or has not remedied the consequences incurred by the breach;

  2. in case of a Force Majeure event, as per Article 14.4;

  3. if the other contracting party

in which case the termination date shall be set in the statement of termination.

In case of a breach of the provisions of these Terms of Service and/or Service Order made by the Client that is determined by Syncit Group (in its sole discretion) to be incurable, or in case of a breach of the provisions of these Terms of Service and/or Service Order made by the Client that is determined by Syncit Group (in its sole discretion) to be of such nature that makes the business relationship with the Client no longer desirable, Syncit Group may terminate the Contractual Relationship immediately by sending a written statement of termination to the Client, without sending a prior written notice as per Article 7.5, point 1).

7.6 The Contractual Relationship shall terminate automatically if either of the contracting parties ceases to exist, except in a case there is a legal successor of such contracting party, in which case the rights and obligations from the Contractual Relationship of such contracting party shall pass to its legal successor.

7.7 Contractual Relationship may be terminated at any time by mutual written agreement of both contracting parties (amicable termination).

8. Confidentiality

8.1 “Confidential Information” means any and all information and/or data disclosed by a contracting party (“Disclosing Party”) to the other contracting party (“Receiving Party”), whether orally or in writing, that is designated as confidential or, given the nature of such information/data and the circumstances of disclosure, should be understood to be confidential. Confidential Information of Syncit Group are (among other) all the information and data related to the Services and the provision of Services.

8.2 Confidential Information of each contracting party includes (but is not limited to) terms and conditions of these Terms of Service and/or Service Order, Price Plans, business and marketing plans, technology and technical information, product plans and designs, as well as business processes and partners disclosed by each contracting party in connection with the Contractual Relationship. Confidential Information does not include information that:

  1. was at the time of disclosure generally known to the public through no fault of the Receiving Party;

  2. was known to the Receiving Party with no obligation of confidentiality prior to disclosure by Disclosing Party, as proven by the records of the Receiving Party;

  3. is disclosed to the Receiving Party by a third party who did not obtain the information subject to any confidentiality obligation;

  4. is independently developed by the Receiving Party without use of the Disclosing Party’s Confidential Information, as proven by the records of the Receiving Party.

8.3 Receiving Party shall not disclose nor otherwise make available any Confidential Information of the Disclosing Party to anyone except to those of its employees, directors, attorneys, agents and consultants who:

  1. need to know the Confidential Information in connection with the purpose of the Contractual Relationship and

  2. who have previously agreed to be bound by confidentiality obligations no less stringent than the confidentiality obligations proscribed by these Terms of Service.

8.4 Each contracting party shall safeguard all the Confidential Information of the other contracting party with at least the same degree of care (but no less than reasonable care) it uses to safeguard its own Confidential Information, and shall not use any Confidential Information of the other contracting party for any purpose other than the purposes of the Contractual Relationship.

8.5 Confidentiality obligations as laid out in this section of these Terms of Service shall survive the termination of Contractual Relationship.

9. Indemnification and Limitation of Liability

9.1 Each contracting party shall indemnify the other contracting party for the damages inflicted upon by its breach of these Terms of Service and/or Service Order.

9.2 In no event shall Syncit Group’s aggregate liability (together with all of its affiliates) arising out of or related to the Contractual Relationship (regardless of the number of individual incidents giving rise to such liability) exceed the total amount actually paid by the Client for the Services giving rise to the liability in the 3 (three) months preceding the first incident out of which the liability of Syncit Group arose. This limitation applies regardless of whether it is a matter of liability for breach of the provisions governing the Contractual Relationship, or for causing damage in any other way.

10. Warranties

10.1 Syncit Group doesn’t warrant that Client’s use of the Services shall be uninterrupted or error-free. The interruption of the availability of the Services may be caused:

  1. by factors outside of Syncit Group’s reasonable control;

  2. by service, equipment and/or software of third parties where such service, equipment and/or software is not within the control of Syncit Group;

  3. by abuse or misuse of the Services (or any component thereof) by the Client and/or Client’s authorized users;

  4. by use of the Services (or any component thereof) by the Client and/or Client’s authorized users in a manner that is against the provisions of these Terms of Service and/or Service Order;

  5. by modifications to the Service performed by the Client and/or Client’s authorized users.

11. Third Party Claims

11.1 “Third Parties” in terms of this section of these Terms of Service shall mean Client’s end users/customers/clients, as well as any other natural or legal persons that have direct or indirect connection to the Client’s use of the Services, and/or whose rights or interests are in any way connected to the Client’s use of the Services (“Third Parties”).

11.2 Client shall in every way defend from and shall indemnify Syncit Group for any monetary amount Syncit Group may be bound to pay relating to any claims and/or lawsuits, as well as any judgements, public authority decisions, settlements, or any liability, damages, costs, including attorneys’ fees, of Third Parties (“Third Party Claims”) arising from or in connection with:

  1. Third Parties’ personal data protection issues and disputes;

  2. Client’s use of the Services in a manner that is in breach of provisions of these Terms of Service and/or Service Order, or of the applicable law.

11.3 The indemnification obligations as stated in article 11.2 shall not apply should any of the Third Party Claims stated above arise from the Syncit Group’s breach of provisions of these Terms of Service and/or Service Order.

12. Assignment

12.1 Neither contracting party may assign any of its rights or obligations from the Contractual Relationship to a third party, whether by law or otherwise, without a prior explicit written statement of consent of the other contracting party (not to be unreasonably withheld).

12.2 Either contracting party may assign its rights and obligations from the Contractual Relationship to a third party in its entirety, without requesting the other contracting party’s consent, in case of a merger or division of such contracting party as a legal entity, in which case the rights and obligations of such contracting party shall pass to its legal successor.

13. Notices

13.1 Written notices and/or statements mandated to be given under the provisions of these Terms of Service by either contracting party to the other shall be deemed duly sent if sent via registered mail to the address of the registered seat of the other contracting party.

13.2 Any other communication sent by either contracting party to the other shall be deemed duly sent:

  1. if sent via registered mail to the address of the registered seat of the other contracting party, or

  2. if sent via email to the email address of a contracting party:

14. Force Majeure

14.1 “Force Majeure” means war, fire, interruption of transportation, an accident, inability to procure or shortage of supply of materials, equipment or means of production, shortage of electricity, governmental orders, strikes, lockouts or labor troubles, or any similar cause beyond the control of a contracting party (“Force Majeure”).

14.2 If either contracting party is affected by Force Majeure, it shall forthwith inform in writing the other contracting party of the nature and extent thereof.

14.3 Neither contracting party shall be deemed to be in breach of its obligations under these Terms of Service and/or Service Order, or otherwise be liable to the other contracting party, by reason of any delay in performance, or non-performance, of any of its obligations hereunder to the extent that such delay or non-performance is due to any Force Majeure of which it has informed the other contracting party, and the time for performance of that obligation shall be extended accordingly.

14.4 If the event that represents Force Majeure continues for a period of more than 60 (sixty) days in total, the other contracting party shall have the right to unilaterally terminate the Contractual Relationship by sending a written statement of termination to the contracting party affected by the Force Majeure.

15. Governing Law and Forum Selection

15.1 These Terms of Service, as well as the Contractual Relationship, shall be governed exclusively by the laws of the Republic of Serbia without regard to its conflicts of laws principles and to the domicile of the Client. A competent court in Belgrade, Serbia, shall have an exclusive jurisdiction to adjudicate any dispute potentially arising out of the Contractual Relationship.

15.2 The contracting parties agree that the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not apply to the Contractual Relationship, nor to any transaction or dispute arising out of it.

16. Publicity

16.1 Client consents to Syncit Group’s use of the Client’s name and logo and general description of the Client’s relationship with Syncit Group in press releases and other marketing materials and appearances. Client further allows Syncit Group to use it as a reference account for marketing purposes.

17. Severity

17.1 If any provision of these Terms of Service and/or Service Order shall be held illegal, void, or unenforceable, it shall not in any way affect the validity of the remaining provisions, which shall remain in full force and effect.

18. Waiver

18.1 The failure by either contracting party to exercise any right, power, or privilege under the Terms of Service and/or Service Orders will not be construed as a waiver of any subsequent or future exercise of that right, power, or privilege or the exercise of any other right, power, or privilege.

19. Amendments and Entry into Force of Terms of Service

19.1 All amendments, as well as any new version of Terms of Service shall be published on AthenaSearch.io and shall indicate the date of publication of such new version.

19.2 The amendments, i.e. a new version of Terms of Service shall become effective on the day of their publication (“Terms of Service Effective Date”).

19.3 Notwithstanding Article 19.2, regarding the Clients that have entered into the Contractual Relationship under the previously applicable Terms of Service (“Existing Clients”), the amended, i.e. the new version of Terms of Service shall become effective on the 31st day after the date of their publication. The Terms of Service are a document that is publicly announced, and Existing Clients are deemed duly informed on the amended, i.e. the new version of Terms of Service on the 30th day after their publication. An Existing Client may unilaterally terminate the Contractual Relationship up until and including the 31st day after the date of publication of the amended, i.e. the new version of Terms of Service by a written statement of termination sent to Syncit Group, in case it does not want to be bound by the amended, i.e. the new version of Terms of Service. In case the Existing Client does not send such written statement of termination to Syncit Group up until and including the 31st day after the date of publication of the amended, i.e. the new version of Terms of Service, it shall be deemed that the Existing Client has agreed to continue the use of Services and the Contractual Relationship under the amended, i.e. the new version of Terms of Service.

LAST UPDATED: 26/01/2022

Ovi opšti uslovi korišćenja (“Opšti uslovi”) sadrže odredbe koje uređuju kupovinu prava ograničenog korišćenja softverske platforme za pretragu “Athena” (što može obuhvatati “Athena Search” i/ili “Athena Category Navigation” i/ili bilo koji drugi budući proizvod sa platforme “Athena”) i pratećih usluga koje pruža Syncit Group d.o.o. Beograd-Novi Beograd, Bulevar Mihaila Pupina 115b, 11070 Novi Beograd, privredno društvo registrovano u Srbiji (“Syncit Group”), i zajedno sa potpisanim pisanim zahtevom za pružanje usluga (“Porudžbenica”) predstavljaju ugovor koji reguliše ugovorni odnos između Syncit Group kao pružaoca usluga i privrednog subjekta, udruženja, organizacije ili drugog pravnog lica, odnosno entiteta (“Klijent”) kao korisnika usluga (“Ugovorni odnos”).

1. Usluga

1.1 Athena je softverska platforma za pretragu koja se koristi za preciznije i poboljšano pretraživanje proizvoda, kategorija i termina na online prodavnicama i prezentacionim sajtovima. Syncit Group pruža Klijentu ograničeno pravo korišćenja Athena, kao i podršku i/ili druge usluge koje su navedene u Porudžbenici (u daljem tekstu: “Usluga/e”), a u skladu sa ovim Opštim uslovima.

2. Obaveze Syncit Group

2.1 Syncit Group će Klijentu pružati Usluge u skladu sa jednom ili više potpisanih Porudžbenica.

2.2 Syncit Group će Klijentu omogućiti pristup dokumentaciji koja opisuje predmetni softver kao deo Usluga i uputstvima za korišćenje Usluga.

2.3 Syncit Group će pružanje Usluga vršiti u skladu sa svim važećim zakonima i drugim propisima koji su primenjivi na Usluge.

2.4 Imajući u vidu prirodu i vrstu podataka koje koristi predmetni softver kao deo Usluga, Syncit Group primenjuje tehničke i organizacione mere u cilju zaštite i sprečavanja slučajnog gubitka, nedozvoljenog pristupa, korišćenja, izmena ili objavljivanja takvih podataka. Predmetni softver kao deo Usluga se trenutno host-uje na AWS serverima, koji su obezbeđeni sa više slojeva AWS i Cloudfare firewall-ova, i podržani CDN-om u svrhu postizanja najboljih mogućih performansi.

2.5 Syncit Group će imati pristup i moći će da koristi i obrađuje sve podatke prikupljene korišćenjem Usluga (što može uključivati podatke o ličnosti, ako je primenjivo) u cilju poboljšanja kvaliteta Usluga, razvoja novih mogućnosti na Uslugama, razvoja potpuno novih proizvoda i usluga, kao i promocije svih proizvoda i usluga koje pruža Syncit Group, što uključuje (ali se ne ograničava na) primera radi, analizu obrazaca i šablona, pod uslovom da su takvi podaci anonimizirani ili korišćeni u zbirnom obliku, sve u skladu sa važećim zakonima i drugim propisima.

3. Obaveze Klijenta

3.1 Klijent je dužan da Syncit Group plati naknadu za korišćenje Usluga, u skladu sa odeljkom 4. ovih Opštih uslova.

3.2 Klijent može da koristi Usluge u okviru vrednosti konkretnih parametara, u skladu sa brojem ovlašćenih lica, i na lokacijama preciziranim od strane Klijenta u konkretnoj Porudžbenici. Klijent je odgovoran za sva lica koja su neposredno ili posredno ovlašćena od strane Klijenta za pristup Uslugama.

3.3 Klijent može koristiti Usluge samo u skladu sa njihovom namenom, kao i u skladu sa uputstvima za korišćenje. Klijent je dužan da obezbedi da korišćenje Usluga bude u skladu sa svim važećim zakonima i drugim propisima, kao i dobrim poslovnim običajima.

3.4 Klijent potvrđuje da je Syncit Group nosilac svih prava intelektualne svojine koja su u vezi sa Uslugama, kao i da će Syncit Group biti nosilac istih i u vezi sa svakim poboljšanjem, nadogradnjom ili izvedenim delima u vezi sa Uslugama koje osmisli ili stvori bilo koja ugovorna strana, i dužan je da poštuje sva prava intelektualne svojine Syncit Group. Osim privremenog i ograničenog prava korišćenja Usluga koje se pruža u skladu sa ovim Opštim uslovima i Porudžbenicom, Syncit Group ne prenosi Klijentu nikakvo pravo intelektualne svojine, vlasništvo, niti bilo koje drugo pravo ili interes u vezi sa Uslugama.

3.5 Klijentu nije dozvoljeno:

  1. prevođenje, rastavljanje, obrnuti inženjering, niti bilo kakva izmena Usluga, niti bilo kog njihovog dela;

  2. zaobilaženje korisničke autentifikacije ili bezbednosnih provera, kao ni pristup Uslugama na bilo koji način osim na način koji mu je dozvolio Syncit Group;

  3. korišćenje Usluga na bilo koji način kojim bi se prekršio bilo koji zakon ili bilo koji drugi važeći propis.

3.6 Klijent je dužan da spreči neovlašćenu prodaju, transfer, ustupanje, korišćenje, prenos, distribuciju ili bilo kakvo obelodanjivanje, kao i korišćenje od strane trećeg lica Klijentovih podataka u vezi sa Uslugama.

3.7 Klijent prihvata isključivu i neograničenu odgovornost za:

  1. odabir Usluga;

  2. korišćenje Usluga;

  3. rezultate dobijene korišćenjem Usluga.

4. Naknada za Usluge

4.1 Naknada za Usluge (“Naknada/e”) određuje se na osnovu vrednosti parametara poput broja proizvoda, mesečnih pretraga, dostupnosti analitika i dodatnih usluga pruženih u okviru Usluga, a sve u skladu sa cenovnim planom koji je bio u primeni na dan sklapanja Ugovornog odnosa i naveden u Porudžbenici (“Cenovni plan”). Obaveze koje je Klijent na sebe preuzeo Porudžbenicom ne mogu se smanjivati za vreme trajanja Ugovornog odnosa, i ne zavise od toga da li je Klijent zaista koristio Usluge.

4.2 U slučaju da se vrednosti parametara korišćenih za određivanje Naknade povećaju tokom trajanja Ugovornog odnosa, Syncit Group će imati pravo da fakturiše i od Klijenta naplati prekoračene jedinične limite na kraju meseca Klijentu, onako kako je predviđeno Porudžbenicom.

4.3 U slučaju da drugačije nije predviđeno Porudžbenicom, Naknada se plaća unapred, pre početka pružanja Usluga.

4.4 U slučaju da bilo koja Naknada ne bude plaćena u roku od 30 (trideset) dana od dana dospelosti, Syncit Group može prekinuti pružanje Usluga Klijentu dok se nenamireno dugovanje ne izmiri u celosti. Syncit Group će Klijentu poslati pisanu opomenu o neizmirenim dugovanjima 10 (deset) dana pre prekida pružanja Usluga.

5. Podrška

5.1 U skladu sa ovim ovim Opštim uslovima i uslovima predviđenim konkretnim Cenovnim planom i/ili Porudžbenicom, Syncit Group će putem elektronske pošte pružati usluge podrške Klijentu i licima ovlašćenim od strane Klijenta. Iako Syncit Group ni u kom smislu ne garantuje vreme rešavanja predmetnog problema, Syncit Group će nastojati da odgovori na svaki zahtev za podršku u roku od 2 (dva) radna dana od dana prijema zahteva za podršku.

5.2 Syncit Group će pomoći Klijentu prilikom integracije Usluga, u skladu sa konkretnim Cenovnim planom i/ili Porudžbenicom, u slučaju da je integracija predviđena konkretnim Cenovnim planom i/ili Porudžbenicom. Klijent je dužan da pruži Syncit Group sve pristupne kredencijale potrebne za uspešan završetak integracije.

5.3 Ukoliko drugačije nije predviđeno konkretnim Cenovnim planom i/ili Porudžbenicom, Syncit Group neće biti odgovoran niti dužan da izvrši naknadna prilagođavanja i/ili modifikacije Usluga u Klijentovom okruženju u slučajevima gde se smanjena funkcionalnost i/ili modifikovani prikaz Usluga javljaju kao rezultat vizuelnih, funkcionalnih ili strukturnih promena izvršenih od strane Klijenta.

6. Besplatni probni period

6.1 Syncit Group može omogućiti Klijentu pravo na pristup i korišćenje besplatne probne verzije Usluga na ograničeno vreme, a u skladu sa uslovima navedenim u Porudžbenici (“Besplatni probni period”). Ako je Klijentu omogućen Besplatni probni period, relevantne odredbe ovih Opštih uslova se primenjuju i na Besplatni probni period.

6.2 Usluge koje se Klijentu pružaju tokom Besplatnog probnog perioda se pružaju u onom obliku u kojem su u tom trenutku dostupne, bez bilo kakvih garancija. Syncit Group može Besplatni probni period privremeno prekinuti ili okončati, kao i jednostrano raskinuti sam Ugovorni odnos čiji je Besplatni probni period sastavni deo, u bilo kom trenutku pre isteka Besplatnog probnog perioda, bez navođenja razloga.

6.3 Ukoliko Klijent ne bude Syncit Group poslao pisano obaveštenje o svojoj nameri da okonča korišćenje Usluga, odnosno da jednostrano raskine sam Ugovorni odnos čiji je Besplatni probni period sastavni deo, najkasnije 15 (petnaest) dana pre isteka Besplatnog probnog perioda, Ugovorni odnos će automatski nastaviti da traje u ukupnom vremenu od 12 (dvanaest) meseci počev od dana početka Besplatnog probnog perioda. Na primer: ako Klijentu bude odobren dvomesečni Besplatni probni period, a Klijent ne dostavi Syncit Group pisano obaveštenje o svojoj nameri da okonča korišćenje Usluga, odnosno da jednostrano raskine sam Ugovorni odnos čiji je Besplatni probni period sastavni deo, najkasnije 15 (petnaest) dana pre isteka Besplatnog probnog perioda, Ugovorni odnos će se automatski nastaviti za dodatnih 10 (deset) meseci u kojem periodu će Klijent plaćati Naknadu za Usluge u skladu sa Cenovnim planom i/ili Porudžbenicom.

6.4 Syncit Group neće snositi nikakve obaveze niti bilo kakvu odgovornost koja proizlazi iz ili je u vezi sa pružanjem Usluga, odnosno Klijentovim korišćenjem Usluga tokom Besplatnog probnog perioda. Sve konfiguracije ili podaci uneti u softver koji čini deo Usluga, kao i bilo koje podešavanje u softveru koji čini deo Usluga, izvršeno od strane ili za Klijenta tokom Besplatnog probnog perioda, mogu biti trajno izgubljeni ako se Besplatni probni period privremeno prekine ili okonča.

7. Trajanje, obnova i prestanak ugovornog odnosa

7.1 Ugovorni odnos počinje danom potpisivanja Porudžbenice od strane ovlašćenih lica obe ugovorne strane. U slučaju da ovlašćena lica ugovornih strana ne potpišu Porudžbenicu u isto vreme, Ugovorni odnos će početi danom potpisivanja ugovorne strane koja je kasnije potpisala Porudžbenicu (“Dan početka ugovornog odnosa”).

7.2 Trajanje Ugovornog odnosa se precizira Porudžbenicom (“Period ugovornog odnosa”). Ugovorni odnos između ugovornih strana postoji tokom celog Perioda ugovornog odnosa. U slučaju da se odredbe i uslovi iz Porudžbenice razlikuju od odredbi i uslova propisanih ovim Opštim uslovima, primenjivaće se odredbe Porudžbenice.

7.3 U slučaju da naknadno bude potpisana nova Porudžbenica od strane obe ugovorne strane za vreme trajanja Perioda ugovornog odnosa koji postoji po osnovu ranije potpisane Porudžbenice, naknadno potpisana Porudžbenica smatraće se dopunom i/ili izmenom relevantnih odredbi i uslova prethodno potpisane Porudžbenice, osim ako je drugačije predviđeno naknadnom Porudžbenicom.

7.4 Po isteku Perioda ugovornog odnosa, Ugovorni odnos se automatski produžava u trajanju jednakom prethodnom Periodu ugovornog odnosa, i pod istim uslovima koji su bili primenjivi na prethodni Period ugovornog odnosa, neograničen broj puta, osim u slučaju da jedna ugovorna strana pošalje pisano obaveštenje o svojoj nameri da ne produžava Ugovorni odnos drugoj ugovornoj strani najkasnije 15 (petnaest) dana pre isteka tekućeg Perioda ugovornog odnosa.

7.5 Osim prava da raskinu Ugovorni odnos u skladu drugim odredbama ovih Opštih uslova, svaka ugovorna strana može jednostrano raskinuti Ugovorni odnos slanjem pisane izjave o raskidu drugoj ugovornoj strani, iz sledećih razloga:

  1. u slučaju kršenja odredbi ovih Opštih uslova i/ili Porudžbenice od strane druge ugovorne strane, pod uslovom da je prethodno poslala pisano upozorenje drugoj ugovornoj strani sa ostavljenim rokom od 30 (trideset) dana od dana slanja upozorenja da prestane sa kršenjem tih odredbi i/ili da otkloni posledice nastale kršenjem tih odredbi, a druga ugovorna strana nije prestala sa kršenjem tih odredbi, odnosno nije otklonila posledice nastale kršenjem tih odredbi;

  2. u slučaju događaja koji predstavlja Višu silu u skladu sa čl. 14.4;

  3. ako:

kom slučaju će dan prestanka ugovornog odnosa biti određen u izjavi o raskidu.

U slučaju kršenja odredbi ovih Opštih uslova i/ili Porudžbenice od strane Klijenta za koje Syncit Group (po sopstvenom diskrecionom pravu) nađe da je neotklonjivo, ili u slučaju kršenja odredbi ovih Opštih uslova i/ili Porudžbenice od strane Klijenta za koje Syncit Group (po sopstvenom diskrecionom pravu) nađe da je takve prirode da čine nastavak poslovnog odnosa sa Klijentom nepoželjnim, Syncit Group može odmah jednostrano raskinuti Ugovorni odnos slanjem pisane izjave o raskidu Klijentu, bez prethodnog slanja pisanog upozorenja u smislu čl. 7.5, tač. 1).

7.6 Ugovorni odnos automatski prestaje ukoliko bilo koja od ugovornih strana prestane da postoji, osim u slučaju da postoji pravni sledbenik te ugovorne strane, u kom slučaju će prava i obaveze iz Ugovornog odnosa te ugovorne strane preći na njenog pravnog sledbenika.

7.7 Ugovorni odnos može prestati u svakom trenutku pisanim sporazumom Ugovornih strana (sporazumni raskid). contracting parties (amicable termination).

8. Obaveza poverljivosti

8.1 “Poverljiva informacija” je svaka informacija i/ili podatak koju jedna ugovorna strana (“Strana izložena razotkrivanju”) otkrije drugoj ugovornoj strani (“Strana koja prima poveriljivu informaciju”) bilo usmeno ili pismeno, a koja je označena kao poverljiva ili koja, s obzirom na prirodu te informacije/podatka i okolnosti otkrivanja, bi morala biti shvaćena kao poverljiva. Poverljiva informacija za Syncit Group je (između ostalog) svaka informacija i/ili podatak vezana za Usluge i pružanje Usluga.

8.2 Poverljiva informacija za obe ugovorne strane uključuje (ali se ne ograničava na) uslove i odredbe ovih Opštih uslova i Porudžbenica, Cenovne planove, poslovne i marketinške planove, tehnologije i tehničke informacije, proizvodne planove i dizajne, kao i poslovne procese i partnere koju je svaka ugovorna strana otkrila u vezi sa Ugovornim odnosom. Pod Poverljivu informaciju ne potpada informacija:

  1. koja je u vreme otkrivanja bila opšte poznata javnosti bez krivice Strane koja prima poverljivu informaciju;

  2. koja je bila poznata Strani koja prima poveriljivu informaciju bez obaveze čuvanja poverljivosti pre nego što joj je tu informaciju otkrila Strana izložena razotkrivanju, pod uslovom da Strana koja prima poverljivu informaciju može to da dokaže odgovarajućom dokumentacijom;

  3. koja je otkrivena Strani koja prima poveriljivu informaciju od strane trećeg lica koje do te informacije nije došlo uz obavezu čuvanja poverljivosti te informacije;

  4. koju je nezavisno razvila Strana koja prima poverljivu informaciju bez korišćenja Poverljivih informacija Strane izložene razotkrivanju, pod uslovom da Strana koja prima poverljivu informaciju može to da dokaže odgovarajućom dokumentacijom.

8.3 Strana koja prima poverljivu informaciju neće otkriti niti na bilo koji način učiniti dostupnom bilo koju Poverljivu informaciju Strane izložene razotkrivanju nijednom licu osim onim svojim zaposlenima, direktorima, zastupnicima, agentima i konsultantima koji:

  1. moraju da imaju tu Poverljivu informaciju radi ostvarenja svrhe Ugovornog odnosa, i

  2. koji su se prethodno obavezali na poverljivost na način i u meri ne manje striktnim od obaveza čuvanja Poverljivih informacija propisanih ovim Uslovima korišćenja.

8.4 Svaka ugovorna strana je obavezna da čuva sve Poverljive informacije druge ugovorne strane najmanje u onoj meri i sa onom pažnjom (ali ne manje od razumne mere i pažnje) sa kojom čuva sopstvene Poverljive informacije, i neće koristiti Poverljive informacije druge ugovorne strane za bilo koju svrhu osim za potrebe realizacije Ugovornog odnosa.

8.5 Obaveze čuvanja poverljivosti propisane u ovom odeljku Opštih uslova nastaviće da važe i nakon okončanja Ugovornog odnosa.

9. Naknada štete i ograničenje odgovornosti

9.1 Svaka ugovorna strana biće dužna da nadoknadi drugoj strani štetu koju izazove svojim kršenjem odredaba ovih Opštih uslova i/ili Porudžbenice, a koju trpi druga ugovorna strana.

9.2 Ni u kom slučaju ukupna visina odgovornosti Syncit Group (zajedno sa njegovim povezanim licima) koja proizilazi iz ili je u vezi sa Ugovornim odnosom (nezavisno od broja pojedinačnih događaja koji stvaraju takvu odgovornost) ne može biti viša od ukupnog iznosa koji je Klijent platio za Usluge iz kojih proizilazi ta odgovornost, odnosno za Usluge u vezi sa kojima je nastala ta odgovornost, u 3 (tri) meseca koji prethode prvom događaju iz kojih proističe ta odgovornost Syncit Group. Navedeno ograničenje se primenjuje bez obzira na to da li je u pitanju odgovornost zbog kršenja odredbi koje regulišu Ugovorni odnos, ili zbog činjenja štete na bilo koji drugi način.

10. Garancije

10.1 Syncit Group ne garantuje da će korišćenje Usluga od strane Klijenta biti neprekidno ili potpuno bez grešaka. Prekid dostupnosti Usluga može biti prouzrokovan:

  1. uzrocima koji su izvan razumno moguće kontrole Syncit Group;

  2. uslugama, opremom i/ili softverom trećih lica kada takve usluge, oprema i/ili softver nisu pod kontrolom Syncit Group;

  3. zloupotrebom korišćenja Usluga (ili bilo koje komponente koju Usluge obuhvataju) od strane Klijenta i/ili od lica kojima je Klijent omogućio korišćenje Usluga;

  4. korišćenjem Usluga (ili bilo koje komponente koju Usluge obuhvataju) od strane Klijenta i/ili od lica kojima je Klijent omogućio korišćenje Usluga na način koji je u suprotnosti sa odredbama ovih Opštih uslova i/ili Porudžbenice;

  5. modifikacijama izvršenim na Uslugama od strane Klijenta i/ili lica kojima je Klijent omogućio korišćenje Usluga.

11. Zahtevi trećih lica

11.1 “Treća lica” u smislu ovog odeljka Opštih uslova jesu Klijentovi krajnji korisnici/kupci/klijenti, kao i sva druga fizička ili pravna lica koja imaju posrednu ili neposrednu vezu sa korišćenjem Usluga od strane Klijenta, i/ili čiji su neko pravo ili interes na bilo koji način povezani sa korišćenjem Usluga od strane Klijenta (“Treća lica”).

11.2 Klijent će na svaki mogući način braniti od, kao i obeštetiti Syncit Group za svaki novčani iznos koji Syncit Group eventualno bude morao da plati povodom bilo kakvih zahteva i/ili tužbi, kao i svih presuda, odluka nadležnih organa, poravnanja, te svake odgovornosti, odštete, troškova, uključujući i advokatske troškove Trećih lica (”Zahtevi trećih lica”) proizišlih iz ili u vezi sa:

  1. problema i sporova povodom zaštite podataka o ličnosti Trećih lica;

  2. Klijentovog korišćenja Usluga na način koji je u suprotnosti sa odredbama ovih Opštih uslova i/ili Porudžbenice, važećeg zakona ili drugog propisa.

11.3 Klijent neće imati obaveze iz čl. 11.2 u slučaju da napred navedeni Zahtevi trećih lica proizilaze iz kršenja odredbi ovih Opštih uslova ili Porudžbenice od strane Syncit Group.

12. Prenos prava i obaveza

12.1 Nijedna ugovorna strana ne može da prenese svoja prava i obaveze iz Ugovornog odnosa na treća lica, bilo na osnovu zakona ili na drugi način, bez prethodne izričite pisane izjave saglasnosti druge ugovorne strane (koju ta ugovorna strana neće uskratiti bez ikakvog razloga).

12.2 Svaka ugovorna strana može preneti svoja prava i obaveze iz Ugovornog odnosa na treća lica u celosti, bez traženja saglasnosti druge ugovorne strane, u slučaju spajanja, pripajanja ili podele te ugovorne strane kao pravnog lica, u kom slučaju prava i obaveze te ugovorne strane prelaze na pravnog sledbenika.

13. Obaveštenja

13.1 Pisane opomene, obaveštenja i/ili izjave koje u skladu sa odredbama ovih Opštih uslova jedna ugovorna strana upućuje drugoj smatraće se uredno poslatim ako su poslata preporučenom poštanskom pošiljkom na registrovanu adresu sedišta druge ugovorne strane.

13.2 Sva ostala komunikacija koju jedna ugovorna strana upućuje drugoj smatraće se uredno poslatom:

  1. ako je poslata preporučenom poštanskom pošiljkom na registrovanu adresu sedišta druge ugovorne strane, ili

  2. ako je poslata elektronskom poštom:

14. Viša sila

14.1 “Viša sila” označava događaje poput rata, požara, prekida transporta, nezgode, nemogućnosti da se nabavi ili nedostatka potrebnog materijala, opreme ili sredstava za proizvodnju, nedostatka struje, naredbi i odluka državnih organa, štrajkova, lokauta ili problema sa radnom snagom, ili bilo koji sličan uzrok koji je izvan kontrole ugovorne strane (“Viša sila”).

14.2 Ako je bilo koja ugovorna stana pogođena Višom silom, dužna je da bez odlaganja pisanim putem obavestiti drugu ugovornu stranu o prirodi i obimu iste.

14.3 Neće se smatrati kršenjem obaveza propisanih ovim Opštim uslovima i/ili Porudžbenicom, niti će ijedna ugovorna strana biti odgovorna za štetu drugoj ugovornoj strani zbog kašnjenja u izvršavanju svojh obaveza, ili neizvršavanja svojih obaveza, u slučaju da su to kašnjenje ili neizvršavanje obaveza prouzrokovani Višom silom o kojoj je pisanim putem obaveštena druga ugovorna strana, a vreme za izvršenje tih obaveza biće primereno produženo.

14.4 U slučaju da događaj koji predstavlja Višu silu potraje ukupno više od 60 (šezdeset) dana, druga ugovorna strana će imati pravo da jednostrano raskine Ugovorni odnos slanjem pisane izjave o raskidu ugovornoj strani pogođenoj Višom silom.

15. Merodavno pravo i nadležni sud

15.1 Ovi Opšti uslovi, kao i Ugovorni odnos, tumačiće se isključivo u skladu sa pozitivnim propisima Republike Srbije kao merodavnim pravom za Ugovorni odnos, bez obzira na njegove odredbe o rešavanju sukoba zakona i sedište Klijenta. Stvarno nadležni sud u Beogradu biće mesno nadležan u slučaju eventualnog spora proizašlog iz Ugovornog odnosa.

15.2 Konvencija Ujedinjenih Nacija o ugovorima u međunarodnoj prodaji robe se neće primenjivati na Ugovorni odnos, niti bilo koju transakciju ili spor koji iz njega proizilazi.

16. Publicitet

16.1 Klijent je saglasan da Syncit Group koristi njegovo ime, logo i opšti opis Klijentove poslovne veze sa Syncit Group u medijskim saopštenjima i drugim marketinškim materijalima i nastupima. Klijent nadalje dozvoljava da Syncit Group koristi ove podatke kao referencu za marketinške potrebe.

17. Odvojivost odredbi

17.1 U slučaju da se za bilo koju odredbu ovih Opštih uslova i/ili Porudžbenice utvrdi da je nezakonita, ništava ili nesprovodljiva, to neće ni na koji način uticati na punovažnost preostalih odredaba, koje će ostati na snazi u svom punom obimu.

18. Odricanje od prava

18.1 Propuštanje bilo koje ugovorne strane da iskoristi bilo koje svoje pravo, pravnu moć ili privilegiju propisane Opštim uslovima i/ili Porudžbenicom neće se smatrati odricanjem od prava da se ubuduće iskoristi takvo pravo, pravna moć ili privilegija, niti odricanjem od bilo kog drugog prava, pravne moći ili privilegije.

19. Izmene i stupanje na snagu Opštih uslova korišćenja

19.1 Sve izmene i dopune, odnosno svaka nova verzija Opštih uslova će biti objavljena na internet stranici AthenaSearch.io i sadržaće datum kada je ta konretna verzija objavljena.

19.2 Izvršene izmene i dopune, odnosno nova verzija Opštih uslova stupiće na snagu danom objavljivanja (“Datum stupanja na snagu”).

19.3 Izuzetno od čl. 19.2, za Klijente koji su stupili u Ugovorni odnos sa Syncit Group po ranije važećim Opštim uslovima (“Postojeći klijenti), izvršene izmene i dopune, odnosno nova verzija Opštih uslova stupiće na snagu 31. dana nakon dana njihovog objavljivanja. Opšti uslovi su javno objavljen dokument, i Postojeći klijenti se smatraju uredno obaveštenim o izvršenim izmenama i dopunama, odnosno novoj verziji Opštih uslova 30. dana nakon dana njihovog objavljivanja. Postojeći klijent može jednostrano da raskine Ugovorni odnos najkasnije 31. dana nakon dana objavljivanja izvršenih izmena i dopuna, odnosno nove verzije Opštih uslova, pisanom izjavom o raskidu poslatom Syncit Group, u slučaju da ne želi da bude obavezan izmenjenim i dopunjenim, odnosno novim Opštim uslovima. U slučaju da Postojeći klijent ne pošalje takvu izjavu o raskidu Syncit Group zaključno sa 31. danom nakon dana objavljivanja izvršenih izmena i dopuna, odnosno nove verzije Opštih uslova, smatraće se da je Postojeći klijent pristao da nastavi korišćenje Usluga i Ugovorni odnos pod izmenjenim i dopunjenim, odnosno novim Opštim uslovima.

OBJAVLJENO: 26/01/2022